スポンサーサイト

--年--月--日


にほんブログ村 ハンドメイドブログ 布物・布小物へ
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

にほんブログ村 ハンドメイドブログ 布物・布小物へ

ハンドメイドのお財布@台湾語版

2012年09月13日


にほんブログ村 ハンドメイドブログ 布物・布小物へ

引用

日本ヴォーグ社様から、とてもびっくりなお品が届きました。
なんと、第一弾の「ハンドメイドのお財布」の台湾版!
予告なしに届いたので、台湾語版が出るなんてすご~っ!と朝から軽く腰抜かしました。笑

「我的第一個自製手作錢包」

左:日本語版 右:台湾語版
P9137394.jpg

表紙。
絵柄は同じですが、ちょっと色合いが濃いっぽい。
と言うのも、表紙がちょっと違います。

P9137384.jpg

表紙が日本版のようなカバータイプではなく、表紙自体が厚手の紙で出来てるので、しっかりしている感じが、なんと言うか”本!”って言う感じがしました。笑
見開き部分にも、ピンタックのがま口です^^

P9137387.jpg

私はこの台湾版の本の作りのほうが好き!と思いました。
カバーがペラペラしなくて良いというか^^


裏表紙は日本版とデザインが異なってました。
なにやら台湾語で沢山かかれております。

P9137385.jpg

中身は同じで
「リバティプリントの差込み錠つき長財布」が
「Liberty印花布書包扣長來」と言う名前。読めません^^;

P9137392.jpg

「がま口の長財布」は「口金式錢包」と言う名前。

P9137389.jpg

「ピンタックのがま口」は「細褶口金包」と言う名前。
(いずれも「包」と言う漢字はちょっと違いますが変換が出ず)

P9137390.jpg

ハンドメイドのお財布台湾版、台湾にお住まいの方、是非ご覧ください^^*
(って台湾の方ここ見てないとおもいますが一応宣伝・・・笑)



ポチパチありがとう^^*

にほんブログ村 ハンドメイドブログ 布物・布小物へ
*CommentList


コメント

  1. はっち | URL | -

    Re: ◆ 台湾版@ハンドメイドのお財布出版 ◆

    台湾住んでいます。
    本屋に行って探してみますね。
    こっちは親日なためか、結構日本の本が翻訳されていますよ。
    コットンフレンドとかも。
    布市場へいけば、ソレイアード風(そっくり)な布や、リバティー風布
    なんかもあったりして。。。
    パッチワークも人気みたいです。

  2. | |

    管理人のみ閲覧できます

    このコメントは管理人のみ閲覧できます

  3. Rei。。 | URL | dOcone5o

    ★お返事★

    v-22はっちさん

    このBlog、台湾からご覧になってくださってるなんて
    びっくり嬉しいです!
    ありがとうございます。
    結構日本の本が翻訳されてるんですね~
    見かけたら是非見てみてください^^







    v-22鍵コメさん

    台湾版、予告なしにいきなり届いたので
    物凄いサプライズ便になりましたよ~^^
    次のも出るらしいよ♪
    楽しみだね~
    それからその件聞いてみたら
    無問題って言われました!
    知らなかったからあせったー(笑)
    わからないけど、ここまではよくて
    ここからはダメみたいな何か線引きがあるのかなぁ?
    次からは気をつけよ~!ありがとう^^♪




  1. 無料アクセス解析
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。